イラストで暗記-絵日記-twirl/whirl【ぐるぐる/まわる】イメージの英単語

今回は【ぐるぐる/くるくる】
そんな、イメージが浮かぶ英単語でまとめてみました。

色々なニュアンスや単語があるので、少しずつ追記予定。
自分の英単語学習用です。

参考になれば嬉しいです♬

スポンサーリンク

twirl

自・他動詞

FRIENDS、洋画ドラマで知った英単語。
少し(?)潔癖・神経質な女性、モニカに対して使ってました。
落ち着き無く、動き回ってるイメージ

他動だと【ひげや髪をいじる・ひねくる】という意味も有り。
自動は野球用語もあるみたいで、ボールを投げるって意味も。

名詞

くるくる、回転というイメージでok

whirl

≒confused,bringに近い意味も有

自・他動詞

自=くらくら、めまいがする
という意味も。
他動=人などを素早く運ぶ、という意味もあるみたいです

名詞

渦・混乱・めまぐるしさ…
そんな意味もありつつ、「試み」という意味も!
こちらは口語で使うそうです。

whirl Weblioより

https://ejje.weblio.jp/content/whirl

rotate

≒go around,revolve

自・他動詞

軸、中心があって回転するイメージ。
他動は「輪作」という意味も持つみたいです。

名詞

専門用語にも使われてそう。
循環、とか特に。

まとめ

似てる意味の単語でも、ちょっと違う

円を描くような動き、というイメージで似ているな~
と思っていましたが…!

微妙に違いますね😂
日本語でも循環、巡る、回転(回る)といっても微妙に違うように、
英語も違うんですね!
日本語の勉強にもなってました(苦笑

スポンサーリンク

 

絵本アプリ


Install now and read FREE for 30 days!
絵本だけでなく、動画やアニメ・英語の動揺もあります✨
最初の1ヶ月は無料です♬

絵本の良い点はイメージで覚えられること!

なので、スピーキング・リスニングに役立つと思います

洋書・ノンフィクション小説

中年男性とハリネズミのふれあい

Massimo Vacchetta (著), Antonella Tomaselli (著), Jamie Richards (翻訳) 形式: Kindle版


フランス人男性が、
みなし子のハリネズミを育てるのに奮闘している話です。

男性が父性に目覚めていく様子が読み応えあります😁

随時、色々と追記予定です。

それでは、素敵な英語ライフを!

Bon Voyage✨

 
スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です